Іра Астахова - Цю жінку я любив більше за всіх (переклад + відео)
Іра Астахова (Ах Астахова) - популярна московська поетеса з Польщі. Свій перший вірш написала у віці 9 років. Лауреат різних конкурсів на авторське читання. Слава до Ірини прийшла після виходу відеоролика на вірш "тебе хоч там люблять?"
Цю жінку я любив більше за всіх (Эту женщину любил я больше всех)
Взявши мікрофон і стримуючи сміх,
я скрикнув, уподібнившись поганцю:
- а, цю жінку я любив менше за всіх,
і вказав на покинуту пальцем.
Вона стояла серед юрби:
Натовп сміявся, потираючи руки!
Я бачив, як змінюються риси
її обличчя від поглинувшої її нудьги.
Я бачив спокійний добрий погляд;
в її очах блукала байдужість
до безумців, які кусають і шиплять -
... я зменшувався від цієї величі.
Піішла вона
під згасаючий сміх
хворої юрби,
а я стояв собі та м'явся;
адже цю жінку я любив більше за всіх,
але, донині я їй в цьому не зізнався!