Валерій Меладзе - Не тривож мені душу, скрипка переклад на українську
"Не тривож мені душу, скрипка" - перша пісня, що принесла популярність Валерію Меладзе в музичних колах. Написана Костянтином Меладзе в 1990 році в порожньому актовому залі Миколаївського корабле-будівного інституту. Спочатку пісня не задовольнила авторів і наступного дня після запису була стерта. Пізніше була відтворена за проханням друзів в 1992 році. Режисер відеокліпу стала Ліна Арифуліна. Пізніше цю пісню виконував Діма Білан у творчих вечорах Костянтина Меладзе. Валерієм Меладзе ця пісня не виконується з 2003 року.
Переклад Валерій Меладзе - Не тривож мені душу, скрипка
Не тривож мені душу, скрипка,
Я сльозу не втримаю,
Не муч мене своїм смутком.
Смуток-тугу мою з тобою
Нізащо не розділю,
Всю її собі залишу.
Юних років хмільна діва
Помахала мені вслід,
Від мене до іншого відлітаючи.
Роки промайнули так швидко,
Озирнутися не встиг -
Осінь за вікном сива.
Вийду, дому я вклонюсь,
Мовчки Богу помолюсь
І піду шукати місця,
Де живе любов моя,
Де живе любов моя.
У чистому небі білий лебідь
Наді мною крилом змахнув,
У блакитній далечині, наче дим розтанув.
Гори розведу руками,
Тричі землю обійду
Так чи знайду її, не знаю.
Вийду, дому я вклонюсь,
Мовчки Богу помолюсь
І піду шукати місця,
Де живе любов моя,
Де живе любов моя.
Вийду, дому я вклонюсь,
Мовчки Богу помолюсь
І піду шукати місця,
Де живе любов моя,
Де живе любов моя.