Перекладач-фрілансер або ж бюро перекладів?
Бум перекладацької галузі був викликаний стрімким розвитком міжнародного бізнесу. Величезна кількість фірм для виконання переказів воліють залучати інші організації і не хочуть створювати свої відділи перекладів, приділяючи тим самим більше коштів і часу на ведення власного бізнесу.
У світі є величезна кількість провайдерів перекладу, які часто поділяються на перекладачів-фрілансерів і бюро перекладів. Але тут виникає питання: кого з них вибрати? Про це нам розповість співробітник «Переклад Пітер».
Переваги 1-ой і 2-ой сторони
Часто вартість переказів, які роблять перекладачі-фрілансери нижче, ніж у бюро перекладів, оскільки перекладач, ні клієнт нічого не повинні платити посередникам. Правда, в даному випадку є одне "але" - якість зробленого перекладу може бути не на досить високому рівні, а клієнт, якому необхідний переклад терміново або потрібен переклад величезного об'єму не буде перевіряти досвід і ефективність роботи перекладача-фрілансера. А ось в бюро перекладів ви можете бути впевнені на 100 %.
Професійне переводническое бюро може запропонувати вам конкурентоспроможні ціни і одночасно забезпечити високу якість самого перекладу. Тобто ви отримаєте саме те, за що заплатили. Пам'ятайте: якщо ціна послуг перекладача-фрілансера дуже низька, то є шанс отримати дуже неякісний переклад. А бюро перекладів, на відміну від перекладачів-фрілансерів, зробить переклад відмінної якості за доступною ціною.
Шановні бюро перекладів завжди досить ретельно складають перекладацьку команду. Суворе тестування проходять як письмові, так і усні перекладачі.
Всі члени команди мають:
- дипломи про закінчення міжнародних практик і курсів;
- сертифікати;
- спеціалізована вища освіта;
- досвід роботи над перекладами юридичної, технічної, медичної та інших тематик.
Переводнические бюро зможуть забезпечити якість своїх послуг, оскільки впевнені в майстерності та знання своїх співробітників, точності й адекватності зроблених перекладів. Крім того, бюро перекладів надають ще і додаткові послуги (редагування, вичитка тексту,апостиль та ін).
Висновки
Як бачимо, у переводнического бюро є більше можливостей запропонувати своїм клієнтам переводнические послуги високого рівня ніж у фрілансерів.
Перекладено сервісом "Яндекс.Перекладач": translate.yandex.ru.