ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Подписка по Email - новости

Отменить подписку
61

Услуги предлагаемые бюро переводов

2014
27
Фев
Юльчик
viewsПросмотров: 661         commentsКомментариев: 1

бюро переводов

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Практически все бюро переводов предлагает услугу письменного перевода. У таких бюро вы можете заказать письменный перевод документов, текста, статьи, сайта, инструкции, книги, брошюры, этикетки, газеты, журнала и прочее. Письменный перевод выполняется исключительно дипломированным переводчиком в письменном виде на компьютере, или от руки в Вашем присутствии, когда необходимо заполнить анкету или написать заявление, жалобу, просьбу и т.п. Обратившись в такое бюро Вы можете получить квалифицированный письменный перевод художественной литературы, нехудожественных текстов, социально - политической публикации, технической литературы, медицинских текстов, официально - деловой документации, личных документов и другое.

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Второй услугой переводческой деятельности бюро переводов является устный перевод. Любое бюро переводов предлагает несколько видов устного последовательного перевода: перевод выступлений, лекций, конференций, переговоров, бесед, интервью и т.д. Устный последовательный перевод относится к сложным видам устного перевода. Профессионализм переводчика зависит в первую очередь от практики. Переводчики зачастую получали свой опыт последовательного перевода там где он обычно используется, а именно во время переговоров, встреч государственных деятелей, на пресс -конференциях, в работе различных комиссий и прочее. Стоит также отметить и важность этики переводчиков. Наши переводчики всегда несут ответственность за ту информацию, которую они предоставляют. Также переводчики осознают, что их работа в определенной степени конфиденциальная. Лично это касается уголовно - судебной сферы, когда переводчик присутствовал при судебном рассмотрении дела. Обратившись в одно из бюро перевоодов Вы можете получить профессиональный устный последовательный перевод во время выступлений, конференций, лекций, встреч, бесед, переговоров, переговоров и прочего.

Видео: "Comedy Club - Ревва и Батрутдинов в миниатюре Переводчик"

Источник: http://www.adventtranslation.ru

Автор:
ОЦЕНИТЬ НОВОСТЬ
5   (голосов: 1)
Читайте также:
Что такое синхронный перевод?
Что такое синхронный перевод?
Синхронный перевод - разновидность устного перевода который,...
2013
24
Июль
Admin
Просмотров: 1217 Комментариев: 1
Особенности медицинского перевода
Особенности медицинского перевода
Перевод текстом с медицинским направлением требует большого внимания и ...
2014
30
Авг
Юльчик
Просмотров: 751 Комментариев: 0
Особенности устного перевода
Особенности устного перевода
Устный перевод - это передача смысла услышанного высказывания с одного языка...
2014
15
Май
Admin
Просмотров: 645 Комментариев: 0
 1   2    3    4    5    ...  6  
Комментарии (1)
Admin Написал
27 Февр. 14
avatar
Крутой переводчик -)

Чтобы добавить комментарий нужно авторизироваться.
Авторизируйтесь используя Yandex Google Вконтакте Mail.ru Twitter