Преимущества сотрудничества с бюро переводов
Бюро переводов специализируется на своей работе и помогает своим клиентам привлечь больше людей. Агентство отличается от индивидуального переводчика своей способностью работать над несколькими проектами, на нескольких языках и во многих отраслях, используя сеть опытных профессиональных переводчиков.
Мировой рынок и бюро переводов
До появления онлайн-бронирования для путешествий большинство людей полагались на турагентов. Агент существовал, чтобы составить маршрут, позволяющий людям путешествовать по всему миру. Точно так же бюро переводов позволяет людям и компаниям общаться с людьми по всему миру, независимо от того, на каком языке они говорят.
Общайтесь с большим количеством людей
Одним из основных преимуществ использования бюро переводов является возможность общаться с большим количеством людей. Если вы хотите выйти на международные рынки, использование бюро переводов позволит вам ориентироваться на конкретные места и несколько языков. Локализация — жизненно важный аспект процесса перевода, на котором специализируются агентства, и они могут помочь вам продвигать свои продукты и услуги на международном уровне.
Используйте язык, который люди знают и понимают
Любой может воспользоваться онлайн-переводчиком, чтобы получить грубый перевод. Проблема в том, что это не обязательно отражает то, как люди говорят на самом деле, и может привести к ошибкам и неточностям, которые вызовут путаницу.
Говорите с культурой ваших клиентов
Культура играет большую роль в том, как вы общаетесь со своими клиентами. Что они ценят? Как они говорят на самом деле? Бюро переводов предоставляет средства для прямого общения с вашими клиентами таким образом, чтобы они понимали их, и с учетом их ценностей и области, в которой они живут.
Бюро переводов имеет два типа опыта:
- Опыт компании в решении множества задач по переводу на разных языках и в разных отраслях;
- Опыт индивидуально привлеченных переводчиков в работе с разными языками и культурами.
Вы можете найти это сочетание опыта только тогда, когда вы работаете с агентством. В результате вы можете положиться на то, что бюро переводов знает, что они делают, и лучше понимает ваши потребности. Вы больше не основываете свои переводы на опыте одного человека.
Многоотраслевые знания
Чем бюро переводов больше всего отличается от отдельного фрилансера, так это его способностью работать в нескольких отраслях. В нашем случае ключевые области, на которых стоить сосредоточится, включают:
- Финансы;
- Закон;
- Маркетинг;
- Медицина;
- Автомобили.
Работая с агентством, вы можете воспользоваться обширными знаниями и опытом, а также работать с одной командой для решения множества задач. Это особенно важно, когда ваши потребности в переводе выходят за рамки отдельной области. Выбор бюро переводов для удовлетворения ваших потребностей может сэкономить ваше время, что, в свою очередь, сэкономит ваши деньги.
Доступ к ряду языковых пар
Языковая пара — это то, как описывают языки, с которых можно переводить, и языки, на которые можно переводить эти языки, иначе называемые исходным и целевым языками. Если для вашего перевода требуется несколько языковых пар, лучше всего обратиться за помощью в бюро переводов. Опять же, это случай экономии времени и денег за счет работы с одним бизнесом, а не поиск индивидуальных переводчиков для каждого перевода.