Основные плюсы профессионального бюро переводов

Мир переводов : Бизнес
, 08:09
8
258
бюро переводов

В 2015 году Интернетом пользовались 3,2 миллиарда человек, что составляет почти половину населения мира, поэтому перевод ваших веб-сайтов, маркетинговых материалов, а также иного контента на другие языки является важной задачей для достижения глобального успеха. Но это не то что вы хотите оставить в руках индивидуальных переводчиков или своих сотрудников. Если вы нацелены на глобальный успех, то вам следует положиться на профессиональную переводческую компанию, к примеру, бюро переводов MiroMax, подробнее о котором можно прочитать на официальном сайте https://miromax-translate.ru/.

3 преимущества профессионального переводческого бюро:

  • Экономичность и последовательность. Ключевым моментом при переводе и локализации ваших продуктов и услуг является последовательность. В профессиональной переводческой компании переводчики являются носителями каждого целевого языка и, поскольку они находятся в целевой стране, то следят за любыми изменениями в культуре и языке, а также сохраняют одинаковый тон и голос во всех ваших переводах. Профессиональная переводческая компания также будет работать с инструментами памяти переводов, включающими лингвистические базы данных, которые используют слова и сокращают ваши затраты на перевод, сокращают время выполнения работ и поддерживают согласованность. У вас также меньше возможностей для ошибок, если вы сотрудничаете с профессиональной переводческой компанией и получаете выгоду от технологий, которые они используют.
  • Маркетинговый инструмент. Профессиональное бюро переводов способно не только позаботится о переводе вашего контента, а также может служить маркетинговым инструментом. Она не только обладает знаниями и опытом для работы с вашим предполагаемым рынком, но и знает культуру. Поэтому, контент будет выглядеть так, как будто он всегда предназначался для глобализации.
  • Локализация. Команда профессиональных переводчиков способна провести локализацию вашего контента и дизайна. Графика, всевозможные мультимедийные компоненты, баннеры — все это культурно адаптировано для вашей ЦА, дабы ваша компания соответствовал региональным и культурным особенностям нового рынка.
Автор: Мир переводов
ОЦЕНИТЬ НОВОСТЬ
5 (голосов: 3)

Интересное по теме:

больше новостей

Комментарии:

  • avatar
    Q2E34 - 9.02.2021, 08:45
    Велике спасибі, прикольно написано креативно
  • avatar
    therichestrussianman - 9.02.2021, 09:19
    Хм… Очень даже ничего.
  • avatar
    RAMP_Hatul - 9.02.2021, 09:40
    Стаття неоднозначна - не можна кидатися в крайності.
  • avatar
    recursion_at_lucifer - 9.02.2021, 10:15
    Потиснув би руку автору, і дав по морді всім його ненависникам.
  • avatar
    yosius - 9.02.2021, 10:46
    Полезного много нашла для себя
  • avatar
    xanaxboss - 9.02.2021, 11:10
    Это просто бомба!!!
  • avatar
    Fertix - 9.02.2021, 11:53
    Классно!
  • avatar
    Bezotvetstvennost - 9.02.2021, 12:07
    Мені сподобалося!
ВВЕРХ