Шевченко: Стихотворение Завет (Заповит)

20
4149

Т. Г. Шевченка

Перевод стихотворения  Завет - Тараса Григорьевича Шевченка Здесь.

Текст стихотворения Завет читает Михаил Мельник.

Автор:
ОЦЕНИТЬ НОВОСТЬ
5 (голосов: 30)

Комментарии:

  • avatar
    Тарас - 05.21.2019, 20:18
    Жах!!! Жахливо читає Мельник Михайло... Монотонно - моя племінниця читає краще!
  • avatar
    Nany - 05.21.2019, 20:18
    Самое патриотическое сочинение какое я когда либо читала, но в украинском варианте на много лучше.
  • avatar
    Glorieva - 05.21.2019, 20:18
    Забрала в цитатник, спасибо!
  • avatar
    Коля - 05.21.2019, 20:18
    Перевод гораздо уступает оригиналу. Заповит это исконно украинский стих и читать его надо по украински.
  • avatar
    Gerik - 05.21.2019, 20:18
    Перевод это не оригинал, но вполне достойный.
  • avatar
    Gerews - 05.21.2019, 20:18
    Мне еще очень нравитсяпроизведение Сон Шевченка.
  • avatar
    Sara - 05.21.2019, 20:18
    Меня глубоко затронуло данное стихотворение!
  • avatar
    Norm - 05.21.2019, 20:18
    Читаят Мельник этот как-то угрюмо. А стихотворение просто непревзойденное.
  • avatar
    Кост1н - 05.21.2019, 20:18
    Сильно!!
  • avatar
    Obesk - 05.21.2019, 20:18
    Крутяк!
  • avatar
    Doli - 05.21.2019, 20:18
    Люблю это стихотворение.
  • avatar
    Glip - 05.21.2019, 20:18
    Очень интересен портал
  • avatar
    Seary - 05.21.2019, 20:18
    Очень понравился ваш сайт с переводами. Обязательно продолжайте его развивать.
  • avatar
    Norm - 05.21.2019, 20:18
    Класс!!
  • avatar
    Ира - 05.21.2019, 20:18
    Очень интересен портал
  • avatar
    Vagpag - 05.21.2019, 20:18
    лучшая статья
  • avatar
    Тим - 05.21.2019, 20:18
    Отличный сайт
  • avatar
    Daker - 05.21.2019, 20:18
    Последнее что меня глубоко заинтересовало, этот сайт
  • avatar
    Vagantich - 05.21.2019, 20:18
    Очень понравился ресурс
  • avatar
    accoryDakkker - 05.21.2019, 20:18
    Мне очень понравился ресурс на котором встретила тут
ВВЕРХ