Создаем переводническое бюро

Мир переводов : Бизнес
, 18:24
0
1166

переводническое бюроУровень коммуникации в современном мире достиг такой планки, при которой люди могут сотрудничать и общаться в любое время, при любых погодных условиях, находясь при этом в абсолютно разных уголках мира. Этому способствовало широкое развитие и распространение средств коммуникации, в первую очередь, мобильной связи, интернета, переход большинства стран мира на рыночные модели экономического сотрудничества и развития. Вообще, если проанализировать любое производство, то в практическом большинстве случаев найдутся моменты, в которых происходит международное сотрудничество компаний (например, импорт комплектующих частей, экспорт готовой продукции и т.п.). Очевидно, что для того, чтобы правильно использовать комплектующие или готовые изделия вне территории их производства, необходимо перевести сопроводительную документацию на соответствующий язык. Учитывая, что  одни и те же товары поступают в совершенно разные уголки мира, смысла переводить инструкции на все языки нет, а вот создать перевод на наиболее используемый в международной практике английский язык - реальная необходимость. Если же вы являетесь специалистом по английской филологии, имеете навыки менеджера и желаете основать свое дело, то создание бюро переводов на английский язык - самое оно.

Какие действия необходимо совершить для создания своего бюро переводов?

бюро переводовЛогично будет предположить, что создание бюро переводов - это во многом то же самое, что и создание любого предприятия, только отличающееся родом деятельности. Исходя из этого, мы получим примерную схему создания бюро, поочередность задач, которые необходимо при этом выполнить. Вообще, все их можно объединить в три группы: организационную, кадровую, рекламную.

Организационный этап

Этот этап предполагает проведение мер, необходимых для правового и материально-технического обеспечения будущего бюро переводов. На этом этапе необходимо:

  • Определиться с формой собственности, структурой будущего предприятия и, как следствие, собрать и оформить все необходимые документы на право осуществления подобной деятельности;
  • Найти и оформить помещение, в котором будет расположено будущее бюро;
  • Обеспечить будущее предприятие всей необходимой оргтехникой и средствами коммуникации (стационарной, мобильной связью, интернетом).

Кадровый этап

Этот этап говорит сам за себя, поскольку в это время необходимо позаботиться о наборе квалифицированного персонала. При этом, важно учитывать несколько ключевых моментов, которые напрямую будут влиять на успешность вашего бизнеса:

  1. Среди кандидатов в штат необходимо провести тщательный отбор на предмет соответствия заявленным требованиям, знаниям и навыкам;
  2. Штат переводчиков должен состоять из профессионалов, владеющих помимо английского и другими языками, в том числе и довольно экзотическими восточными. Это значительно расширит возможное поле вашей деятельности;
  3. В штате обязательно должен быть грамотный и опытный редактор и организатор, который сможет контролировать и организовывать работу штата;
  4. Собрать команду администрирования, которая будет заниматься всей организационной работой.

Рекламный этап

Это целый комплекс мероприятий, которые должны создать определенный уровень поинформированности общества о деятельности и преимущества вашего бюро. При этом используются не только традиционные СМИ, но и передовые технологии (интернет).

Итоги

В условиях современного мира данная сфера деятельности будет однозначно востребованной. Если подойти к организации бюро переводов с умом, постоянно развивать его, то результат не заставит себя слишком долго ждать.

Видео: "Как создается бюро переводов"

Источник: http://centerperevoda.ru

Автор: Мир переводов
ОЦЕНИТЬ НОВОСТЬ
5 (голосов: 18)

Интересное по теме:

больше новостей

Комментарии:

ВВЕРХ