Профессия переводчика-синхрониста
Если ты очень хороший переводчик, хорошо знаешь язык, то это не значит, что ты сможешь быть переводчиком- синхронистом. Синхронный перевод - это высшая ступень профессионализма, требующая от человека определенных психологических качеств.
Часто, слушая выступления на международных конференциях, симпозиумах и пр., мы слышим, что переводчики, которые переводят синхронно, меняются приблизительно каждые 20 минут. И это не случайно, на самом деле, синхронный перевод требует от переводчика затраты больших физических сил и энергии. Надо одновременно слушать докладчика, и тут же переводить доклад.
У переводчика-синхрониста скорость мысли молниеносная, а знание языка непревзойденное, широкая эрудиция и очень сильная и крепкая нервная система. От того, насколько правильно осуществляется перевод зависит многое: и успех переговоров, и отношения и понимание между государствами, любая, даже малая ошибка, может стоить переводчику репутации, которую восстановить, ох, как не просто.
Стать синхронистом можно только в двух случаях, или это дано тебе от рождения, в силу твоих потенциальных способностей и возможностей, или этого можно добиться долгим и упорным трудом и учением. У синхронного перевода есть свои особенности, и как обычно, сильные и слабые стороны.
К сильной мы отнесем:
- речь докладчика звучит беспрерывно, что позволяет сократить время, отдельно не надо слушать, что скажет переводчик, а докладчик сможет контролировать настроение в аудитории;
- перевод иногда осуществляется на нескольких языках одновременно.
Ну а слабая сторона это:
- стоимость синхронного перевода в разы выше обычного, так как сюда входит зарплата самому переводчику, что выше чем у обычных переводчиков, и стоимость специального оборудования, которое нужно брать в аренду;
- необходимо нанимать нескольких синхронистов, так как одному справится с задачей очень это очень сложно, хотя и встречаются такие профессионалы, которые могут вести синхронный перевод целый день;
- при синхронном переводе теряется восприятие всей информации и возможно, что многое просто не откладывается в памяти.